المحتوى العلمى - الفرقة الأولى
توصيف برامج الفرقة الأولــى
1.اللغة العربية الإعلامية:
تهدف هذه المادة إلى إكساب الطلاب المهارات اللغوية الأساسية وتنميتها ، نُطقًا وكتابًة وفهمًا وتذوقًا ، من خلال اختيار نصوص شعرية ونثرية تتناسب وقدرات الطالب المعرفية والاستيعابية . ويتم تكليف الطلاب بإلقاء النصوص ، وتوجيههم إلى النطق السليم ، مع توضيح عناصر الإلقاء الجيد بكل ما يرتبط بها من قواعد نحوية وصرفية وصوتية ، ويكون إلقاء الضوء على بعض القواعد في علوم النحو والصرف والأصوات والدلالة مرتبطًا بإجراء تطبيقات عملية منتظمة على نماذج شعرية ونثرية ، عن طريق الإلقاء والضبط والإعراب لمثل هذه النماذج ، وفي هذا الإطار يُحرص على معالجة هذه القواعد بأسلوب سلس وواضح ، ويُأخذ في الاعتبار مستويات الطلاب المتباينة ، على أن يكون التطبيق علي نصوص سهلة الفهم ، ولها علاقة على نَحوٍ أو آخر بالنصوص المتداولة إعلاميًا، إذ يهتم هذا المنهج أساسًا بتوظيف المعرفة بالقواعد النحوية والصرفية في حقل الممارسة الإعلامية.
2.اللغة الإنجليزية:
تهدف هذه المادة إلى تنمية قدرات الطلاب في اللغة الانجليزية ، وزيادة حصيلتهم اللغوية ، ويتم تدريب العناصر الطلابية داخل معامل اللغات المجهزة على القراءة و النطق الصحيحين، وعلى نحو يجعلهم قادرين على التعبير عن أنفسهم باللغة الإنجليزية في المواقف المختلفة ، وعلى متابعة واستيعاب النصوص المحررة بالإنجليزية ، سواء الإعلامي منها أو المتعلق بالمواد الأكاديمية.
3.حاسب إلى ونظم معلومات:
الهدف من هذه المادة هو تزويد الطالب بخلفية مناسبة عن الحاسبات الآلية ، ومساعدته على الإلمام باستخدامها ، وآليات تشغيلها ، فضلاً عن تعريف الطالب بأساليب توظيف الكمبيوتر في مجالات الإعلام المختلفة ويدرس فيها الطالب:
-مقدمة عامة ومبسطة عن الحاسبات الآلية ومكونات الكمبيوتر ونظم تشغيله.
-إعداد قواعد المعلومات.
-الاحتياجات الإعلامية التي تنظم النشر والطباعة في مجالات التحرير والإخراج الصحفي ، وإعداد البرامج التليفزيونية ضمن مختلف مراحلها.
4.مادة إعلامية باللغة الإنجليزية:
مادة تهدف إلى تعريف الطالب بمجموعة منتقاة من المصطلحات المتداولة في مجال الإعلام باللغة الإنجليزية ، حيث يتم اختيار بعض النصوص بالإنجليزية المعنية بالموضوعات والقضايا الإعلامية.
5.الترجمة الإعلامية:
الغرض من هذه المادة هو تنمية قدرات الطلاب علي ترجمة النصوص الصحفية من اللغة الانجليزية إلي العربية ، حيث يهتم بتدريب الطلاب علي حسن صياغة العبارات المترجمة مع الحفاظ علي دقة التعبير اللغوي ، ويتم التطبيق بترجمة المواد الصحفية سواء من الجرائد أو المجلات أو مايَرد منها ضمن رسائل وكالات الأنباء ، وفي ضوء ذلك يتعلم الطالب تحرير الخبر الصحفي وإعداد نشرة الإذاعة والتليفزيون ، لاسيما تزويده بالمهارات التحريرية اللازمة لانجاز هذه النوعية من المهام الصحفية بالكفاية والسرعة المطلوبين ، أيضا يستهدف هذا البرنامج الدراسي تأهيل الطلاب للانتقال إلي مراحل من الترجمة تكون أساليبها أكثر تعقيدًا مثل الترجمة المنظورة التي يكون إيقاع الأداء فيها أسرع وتحتاج إلي آلية عمل وتجهيز أكثر مرونة وسرعة ، وصولاً في النهاية إلى مستوي الترجمة الفورية.
6.مدخل إلى علوم الاتصال:
يهدف هذا المنهج إلى تزويد الطالب بخلفية مناسبة عن الإعلام والاتصال وأنماطه ، مع تسليط الضوء على مراحل نشأة وسائل الإعلام الجماهيري وتطورها كالسينما والصحافة والإذاعتين المسموعة والمرئية ، وفى هذا السياق يتاح للطالب الإلمام بأهم التطورات الفنية التي شهدتها تكنولوجيا الاتصال في الحقبة الأخيرة من استخدام الأقمار الصناعية ، وتوظيف تقنيات الحاسبات الآلية في مجال نظم المعلومات.