المحتوى العلمى - اللغة الإنجليزية

الفرقة الأولى

1-صوتيات:

أهداف المقرر:

يتمثل الهدف الرئيسي لهذا المقرر في أن يضع بين أيدي الطلاب حلا دائما لمشكلة النطق السليم لكلمات اللغة الإنجليزية التي لا يمكن الاعتماد في نطقها علي حروف هجائها وذلك بتدريبهم علي استخدام الألفبائية الصوتية الدولية التي يمثل كل رمز فيها صوتا واحدا لا يتغير. وبذلك يستطيع الطلاب اللجوء إلى المعجم للتحقق من نطق أية كلمة طالما حدث الربط المنشود بين شكل الرمز و الصوت الذي يمثله.

محتوي المقرر:

-عرض مشكلة النطق بكلمات اللغة الإنجليزية من خلال توضيح كيف أن معظم رموز هجاء هذه اللغة تمثل كل منها اكثر من قيمة صوتية واحدة.

-آلية إصدار الأصوات بصفة عامة،وأصوات اللغة بصفة خاصة عند تطبيق هذه الآلية علي أجهزة التكلم عند الإنسان.

-دراسة المصطلحات التي تساعد علي توصيف كل صوت من منظومة الأصوات المستخدمة في اللغة الإنجليزية والربط بين الرمز المرئي في الألفبائية الصوتية والتحقيق الصوتي لهذا الرمز.

-دراسة الأصوات الصامتة Consonants في اللغة الإنجليزية مع التركيز علي الوحدات الصوتية التي تمثل صعوبات في نطقها بالنسبة للطالب العربي بصفة عامة والمصري بصفة خاصة لعدم وجودها بين الأنظمة الصوتية المستخدمة في لهجات اللغة العربية. والتوسع في استخدام الجناس الناقص Minimal pairs يسهم في أهمية التمييز بين أصوات كل وحدة من هذه الوحدات الصوتية وإلا ترتب علي الخطأ التلفظ بكلمة أخري بمعني آخر غير التي يقصدها المتكلم.

-دراسة الأصوات الصائتة Vowels المستخدمة في اللغة الإنجليزية و بيان أن المشكلة في هذا الصدد تتمثل في أن اللغة الإنجليزية تستخدم خمسة حروف هجائية صائتة للتعبير عن خمسة و عشرين وحدة صوتية صائتة Vowel phonemes.

-تكثيف التدريبات اللغوية علي كتابة الكلمات صوتياً Transcription حتى تستقر في وعي الطلاب الفروق الطفيفة بين كل صائت و آخر مقارب له، و حتى يتم إيجاد رابطة قوية في ذهن الطالب بين شكل الرمز و الصوت الذي يعبر عنه هذا الرمز مما يسهل عليهم استخدام المعجم في الكشف عن النطق الصحيح للكلمات.

2-قواعد(1):

أهداف المقرر:

يهدف هذا المقرر إلى التحقق من أن طلبه السنة الأولى يستطيعون الآن استخدام قواعد اللغة الإنجليزية التي سبق و أن درسوها في مراحل ما قبل التعليم العالي. و يتم هذا التحقق من خلال مراجعة قواعد مختارة على أساس من احتياجات الطلاب . و على ذلك ، ينبغي أن يتغير محتوى المقرر حسب الاحتياجات المتغيرة لطلبة كل دفعة جديدة . و بذلك يكون الطريق ممهدا لانطلاق الطلاب إلى دراسة برنامج متكامل في أفرع اللغويات المختلفة خلال السنوات التالية

3-المقال والمحادثة:

المقال: الترم الأول:

أهداف المقرر:

ينطوي تدريس مقرر الكتابة بشكل عام على هدفين أساسين:

أولاً:

مساعدة الدارس على التعرف على فهم واستعمال المهارات اللازمة لإفراز أعمال أكاديمية جديدة باللغة الإنجليزية0

ثانياً:

إتاحة الفرصة للدارس ومساعدته في التدريب على عملية الكتابة وممارستها واستخدام آلياتها واستراتيجياتها المطلوبة لكتابة النص، مع إكساب الدارس المهارات ومن ثم تنمية أسلوبه الخاص في الكتابة باللغة الإنجليزية.

محتوي المقرر:

بناء الجملة بأنماطها المختلفة – بسيطة ومركبة ومعقدة وكيفية توظيف هذه الجمل عند الكتابة – الأزمنة المختلفة وملاءمتها لأنواع الكتابة المختلفة – أدوات الربط – الترقيم – تنظيم الأفكار وتناسقها وتناغمها – آليات وأسس كتابة وتحليل الفقرة – الأنماط والأساليب المختلفة للكتابة – وصفي – قصصي – تحليلي.

المحادثة: الفصل الدراسي الثاني:

أ - القراءة:

أهداف المقرر:

يشكل هذا المقرر برنامجاً متكاملاً للقراءة القائمة على الفهم للدارسين الذين يهدفون للوصول إلى المعلومات والمعرفة من خلال اللغة الإنجليزية ، المفاهيم المستخدمة يمكن أن تزود الدارسين بالجانب المعرفي في قواعد اللغة ومفرداتها وكيفية استخدامها للتعبير عن المفاهيم الأساسية، مع تنمية إدراكهم بأن هذه القطع موضوع الدراسة تبنى على مجموعات من هذه المفاهيم مع مراعاة أن تركز هذه القطع على مهارات القراءة الأساسية واستخلاص الأفكار والمعاني من المضمون وكذلك فهم ما تهدف إليه هذه المعرفة.

محتوي المقرر:

تقديم المفردات والعبارات والمفاهيم في سياق قطع مختلفة لتنمية مهارات القراءة ، استكشاف الوظائف اللازمة لاستخدام المفاهيم المختلفة المطلوبة للتعامل والتخاطب مع التركيز على ملاءمة الحديث للموقف وربطها بثقافة اللغة الإنجليزية – تنمية قدرات الدارسين على التعامل مع المعلومات الموجودة في القطع والأحاديث المختلفة مع القدرة على الفهم والتحليل.

ب - المحادثة:

أهداف المقرر:

يهدف هذا المقرر إلى تدريب الدارسين على التخاطب من خلال استخدام اللغة بالشكل الأمثل مع التركيز على المواقف الحياتية والأحاديث اليومية التي قد يواجهها الدارس، وهي قائمة أساساً على نظرية تعلم المجموعات الموجه ذاتياً والتي قد تفرز دارسين قادرين على أخذ عنصر المبادرة في تنمية المحادثات والحوارات والانخراط فيها بشكلِ إيجابي. مع تحفيز الدارس على اكتساب القدرة على فهم واستعمال اللغة المناسبة– مسموعة كانت أو مكتوبة للمواقف المختلفة مع إدراك بيئة اللغة والفروق الثقافية في الاستخدام. هذا مع التركيز أيضاً على الطلاقة اللفظية والدقة في النطق ومراعاة جرس اللغة وإيقاعها السليم حيث أن اللغة المنطوقة أصعب من اللغة المكتوبة.

محتوي المقرر:

تطبيقات وتمارين على المحادثة والحوارات القائمة على أساس التعامل والتخاطب وتخدم المواقف الحياتية والأكاديمية مع تنمية قدرة الدارسين على فهم اللغة واستخدمها بالشكل الأمثل مع تشجيع الطلاب على الانخراط في الحديث الجماعي كأساس اكتساب المعرفة ومشاركة الآخرين معرفتهم وآرائهم ووجهات نظرهم من خلال الأحاديث والحوارات المختلفة0

4–الترجمة من العربية وإليها 1 ، 2:

أهداف المقرر:

يستطيع الطلاب، بعد إتمام تدريس المقرر، القيام بما يلى:

1- إتقان استخدام القواميس العربية والإنجليزية أحادية اللغة وثنائية اللغة.

2- الاستخدام السليم للكلمات ذات المعاني المتعددة في كلتا اللغتين.

3- إدراك الاختلافات النحوية والأسلوبية بين اللغتين العربية والإنجليزية.

4- ترجمة الجمل المتنوعة من حيث الطول والصعوبة والتي تحتوى على أمثلة على الاختلافات بين اللغة المصدر واللغة الهدف،        والتي تسبب في ظهور مشكلات الترجمة.

محتوى المقرر:

-يهدف هذا المقرر إلى تعريف الطلاب بالأساليب الأساسية للترجمة من الإنجليزية إلى العربية و من العربية إلى الإنجليزية.

-يتم تعريف الطلاب بكيفية مقاومة تأثير اللغة المصدر والحاجة إلى أن يقوموا بتحرير النص المترجم إلى اللغة الهدف بعيداً عن مثل هذا التأثير.

-يتم اختيار نصوص الترجمة من مصادر صحفية واجتماعية معاصرة و التي يعتقد أنها تروق للطلاب.

5-نثر:

أهداف المقرر:

1-استيعاب الأساليب الفنية المختلفة و منها أسلوبي تيار الوعي و الفلاش باك.

2-استيعاب مفهوم الخط الروائي.

3-تحليل الشخصيات الدرامية تحليلا أدبياً.

Thomas Hardy's Jude The Obscure

Nathaniel Hawthorne's The Scarlet Letter

6-الشعر:

أهداف المقرر:

بانتهاء المنهج يتمكن الطالب من:

*التعامل مع الشعر كفن.

*تفهم الجوانب التقنية للشعر.

*أيجاد رابط بين جانب المعني والجانب التقني للشعر.

يتناول المنهج مجموعة من القصائد التي تمثل عدد من الفترات و يقوم الطلاب بتحليل الأعمال من حيث الفكرة الرئيسية و التكنيك.

7–دراما:

أهداف المقرر:

1-استيعاب المفهوم الأدبي للأسطورة اليونانية.

2-تحليل الشخصيات الدرامية تحليلا أدبياً.

3-تتبع تطور الخط الدرامي المتصاعد.

4-التعرف على الموضوعات والأساليب الفنية المختلفة للمسرحيات المقترحة.

5-استيعاب مفهوم البطل التراجيدي.

8–النقد:

أهداف المقرر:

بانتهاء المنهج يتمكن الطالب من:

*الإلمام بنظريات النقد الأدبي.

*تطبيق النظريات على أعمال شعرية وغيرها.

*التعامل مع تقنيات جديدة.

يدرس الطلاب أعمال أفلاطون و أر سطو وغيرهم من النقاد ويقوم الطلاب بتطبيق نظريات النقد الأدبي على أعمال شعرية وذلك للتأكد من الاستيعاب الكامل.

الفرقة الثانية

1 - قواعد(3)Morphology : الفصل الدراسي الأول:

أهداف المقرر:

لهذا المقرر هدفا ثنائيا يتمثل في الآتي:

أ‌-تعريف الطلاب بنظام الاشتقاق و نظام الصرف في اللغة الإنجليزية، مما يساعدهم في تخمين معني الكلمات غير المألوفة         لديهم عندما يقابلونها في أية نصوص يقرأونها و ذلك بتحليل هذه الكلمات إلى مكوناتها الصرفية.

ب‌-تزويد الطلاب بمعايير موضوعية تركيبية للتحقق من أنواع الكلام (اسم –فعل000الخ ) وهو أمر أساسي يساعد علي فهم            تركيب الجمل والعبارات. و إلى جانب دراسة بنية الكلمات word structure في اللغة الإنجليزية، تساعد دراسة الطرق المختلفة        لتكوين الكلمات word formation علي أن يدرك الطلاب كيفية نمو معجم المفردات في اللغة الإنجليزية يوما بعد يوم من خلال        عملية صك كلمات جديدة يقدم عليها المبدعون في هذه اللغة.

محتوي المقرر:

•تقديم مفهوم الوحدة الصرفية morpheme.

•أنواع الوحدات الصرفية : جذور – سوابق – لواحق ،مع دراسة التشكيلات المتنوعة لهذه الأنواع.

•دراسة أنواع اللواحق من اشتقاقية إلى صرفية.

•دراسة التنويعات الصوتية للواحق الصرفية في الاسم و الفعل حسب الأصوات التي تنتهي بها الأسماء و الأفعال.

•المعايير التركيبية التي تساعد في التعريف علي أنواع الكلام :وهي معايير الاشتقاق،

•و الصرف، والنبر، والموضع والسبق بكلمات نحوية معينة.

•دراسة الطرق المختلفة لتكوين الكلمات في اللغة الإنجليزية مثل تركيب كلمة من كلمتين، و التعبير عن كلمة بجزء منها، و مزج كلمتين في كلمة واحدة و تكوين كلمة من بدايات عدة كلمات الخ…….

الفصل الدراسي الثاني:Syntax1( قواعد 4 2-

أهداف المقرر:

من الطبيعي أن تفضي دراسة بنية الكلمة في علم الصرف إلي دراسة بنية الجملة في علم النحو. و يهدف هذا المقرر بشكل محدد إلي أن يصبح الطلاب أكثر قدرة علي فهم ما يقرأونه من نصوص أدبية وغيرها من خلال إدراك العلاقات النحوية التي تربط بين كلمات الجمل بأنواعها البسيطة والمركبة والمعقدة. ومن الأهداف الجانبية لهذا المقررأن يؤدى فهم الطلاب لتركيب الجمل في اللغة الإنجليزية إلى زيادة إمكانياتهم ليس علي كتابة جمل صحيحة التركيب فحسب، بل علي الكتابة الإبداعية بأسلوب جميل أيضا، مما يخدم بعض المقررات الأخرى كالمقال و الترجمة و غيرهما.

محتوى المقرر:

•دراسة المكونات المباشرة immediate constituents للجملة.

•التمييز بين نوع الكلمة و وظيفتها في الجملة.

•دراسة الحالات التي تكون فيها عناصر الجملة من اسم أو صفة أو ظرف علي شكل عبارات تابعة، أي عدة جمل بداخل الجملة الأصلية و هو ما يعرف بالجملة المعقدة complex sentence .

•دراسة متعمقة للفعل في اللغة الإنجليزية و كيف تنتج أنماط مختلفة للجمل عن أنواع الفعل المتنوعة من لازم و متعد… الخ.

•دراسة التصريفات المختلفة للفعل في اللغة الإنجليزية (16 تصريف) و المواقف و المعاني التي يعبر عنها كل من هذه التصريفات.

•دراسة الأفعال المساعدة في اللغة الإنجليزية خاصة تلك التي تعبر عن توجهات المتكلم modal auxiliaries لأهميتها القصوى في المحادثة باللغة الإنجليزية.

•استخدام التدريبات اللغوية بشكل مكثف حتى يتمثل الطلاب ما سبق ذكره من عناصر هذا المقرر.

3-المحادثة و المقال:

تدرس المحادثة فى الفصل الدراسي والمقال فى الفصل الدراسي الثانى:

أهداف المقرر:

يهدف منهج المقال للفرقة الثانية إلي تزويد الطلاب بالمهارات الأساسية اللازمة لعملية الكتابة الإنجليزية السليمة , وبنهاية هذا الفصل الدراسي سيكون الطلاب قد استوعبوا الأنواع المختلفة من الجمل الإنجليزية وكذلك الأساليب المتباينة للكتاب في صياغة أفكارهم باللغة الإنجليـزية, وبمحاكاة تلك التراكيب الإنجليزية سيتمكن الطلاب من تطبيق البني الاصطــلاحية في كتاباتهم. ومن أحد أهداف هذا المنهج تدريب الطلاب علي التعبير عن أفكارهم في شكل مقال ذو أربعة فقرات مترابط النسق محدد المعالم, واضح الفكرة ومدعم بالإيضاحات والحقائق و الأمثلة التي تجذب انتباه القاريء, كما سيتم التركيز خلال هذا العام الدراسي علي أن يتجنب الطلاب الأخطاء الشائعة في بناء الجمل الإنجليزية المتوازنة مثل الجمل غير المنتهية بعلامة الوقف أو شبه الجملة وأيضا تجنب الحشو و تعدد الجمل البسيطة المتلاحقة. كما صمم هذا المنهج لتدريب الطلاب علي أسس البناء المتوازي للكلمات و العبارات و التناسق في استخدام الأزمنة والضمائر, وبنهابة العام يتوقع منهم أن يبدوا مقدرتهم علي استخدام علامات الحديث(Discourse Markers) والروابط المنسقة (Cohesive Ties) في مقالاتهم. والغرض من الممارسة الشفهية وقراءة وتحليل النصوص الإنجليزية المتنوعة هو توسيع مدارك الطلاب و تعميق أفكارهم.

محتوى المقرر:

استكمالا لمنهج المقال للفرقة الأولي اللذي كان التركيز فيه علي الإطار التوصيفى و الروائي في كتابة الفقرة الواحدة دون المقال ذو الفقرات المتعددة, فإن منهج هذا العام سيتناول كتابة المقال ذو الأربعة فقرات بمقدمة وفقرتين لجسم المقال وخاتمة. وفي هذا الصدد سيكون التوجه الرئيس نحو الأنواع البلاغية للمقارنة والمضاهاة والتصنيف والجدل والمــناظرة. ويتبنى هذا المنهج مدخل التعلم عن طريق عرض الأمثلة المتنوعة وتحليلها بهدف تقليدها وبهذا يغلب الطابع العملي علي التنظير. بناء على ذلك ستكون الممارسة الشفهية وقراءة النصوص الإنجليزية المختلفة جزءا لايتجزأ من المنهج هذا العام. وتساعد القراءة والمناقشة الشفهية في تفتيق أذهان الطلاب وإلمامهم بأفكار وتفاصيل شتى يتغلبون بها على ضحالة الأفكار ونقص المعلومات. وسيكلف الطلاب بتطبيق مصادر النصوص الإنجليزية المعاصرة و التجاوب معها في أساليب الكتابة0

ويتناول المنهج آليات الكتابة المتعددة مثل بناء الجمل وعلامات الترقيم والصعوبات النحوية الأخرى وكذلك اكتساب المفردات وتوظيفها فى التعبير عن الأفكار.

4-ترجمة من العربية وإليها:

أهداف المقرر:

يتمكن الطلاب مع نهاية المقرر من القيام بما يلى:

1- التغلب على المشكلات المتعلقة بالمفردات والقواعد والناتجة عن الاختلاف الجوهري بين اللغتين العربية والإنجليزية.

2- ترجمة الجمل المتنوعة من حيث الطول والصعوبة والتي تحتوى على أمثلة على الاختلافات بين اللغة المصدر واللغة الهدف        والتي ينتج عنها مشكلات في الترجمة.

3- اختيار المقابلات الصحيحة في اللغة الهدف ، آخذين في الاعتبار تناغم المفردات مع بعضها البعض والدلالات التي تحملها          المفردات... إلخ.

محتوى المقرر:

-يراعى أن يكون موضوعات الترجمة موضوعات عامة، غير أنها لا بد أن تكون أصعب وأعمق من تلك التي درسها الطلاب في الفرقة الأولى. ويتم تشجيع الطلاب على استخدام القواميس وعلى قراءة الموضوعات التي ستساعدهم على تنمية مهاراتهم اللغوية فيما يتعلق بالأسلوب والقواعد والتعبيرات.

-يقوم الطلاب بترجمة نصوص من اللغة العربية والإنجليزية من وسائل الإعلام المختلفة بما في ذلك الأخبار والمقالات. كما يتم التأكيد على اختيار المقابلات الترجماتية الدقيقة والأسلوب المناسب في اللغة الهدف.

5-نثر:

أهداف المقرر:

1-الإلمام بالاتجاهات الأدبية للقرن الثامن عشر من خلال الروايات المقترحة.

2-تحليل النص على المستوى السطحي للمعنى و المستوى الخفي.

3-التعرف على الأسلوب الساخر للروائيين و الهدف منه.

4-نقد العمل الروائي نقدا أدبياً.

6 – شعر:

أهداف المقرر:

بانتهاء المقرر يتمكن الطلاب من:

*فهم السونيت.

*الإلمام بأنواع السونيت المختلفة.

*تحليل السونيت من منطلق المعنى والتكتيك.

يتناول المنهج عدداً من القصائد مأخوذة عن شعراء عصر النهضة ويدرس الطالب المحتوى الفنى والتقني لتلك السونتات.

7-دراما:

أهداف المقرر:

1-الإلمام بالاتجاهات الأدبية للقرن الثامن عشر من خلال المسرحيات المقترحة0

2-تحليل الشخصيات الدرامية تحليلاً أدبياً.

3-تحليل الأساليب الفنية للمسرحيات.

4-التعرف على التطورات الاقتصادية، الاجتماعية، و السياسية للقرن السابع عشر من خلال الأحداث التي يعكسها النسيج الدرامي   للمسرحيات.

5-التعرف على الأسلوب الأدبي لمسرحيات شكسبير.

8–النقد:

أهداف المقرر:

بانتهاء المقرر يتمكن الطلاب من:

*الالمام بنظريات النقد الأدبى.

*تطبيق النظريات على أعمال شعرية وغيرها.

*التعامل مع تقنيات جديدة.

يدرس الطلاب حورس، سدنى وجون دريدن وغيرهم من النقاد ثم يقوم الطلاب بتطبيق النظريات على أعمال شعرية وغيرها.

9-الترجمة المنظورة (ا) و (ب):

أهداف المقرر:

عند إتمام هذا المقرر، يتمكن الطلاب من القيام بما يلى:

-الإلمام الجيد بأساليب الترجمة الشفهية المختلفة.

-التعرف على مهارات التحدث العام، كإعطاء الانطباع بأنه حرفى، وكيفية إقناع الحضور والإبقاء على انتباههم، إلخ.00 الترجمة الشفهية (المنظورة) من العربية إلى الإنجليزية وبالعكس لوحدات تتفاوت فى طولها وتعقيدها.

محتوى المقرر:

-يهدف هذا المقرر إلى تنمية مهارات الذاكرة الخاصة بالطلاب وإعطاء الاستراتيجيات المتعلقة بترجمة نص ما شفهيا (بشكل منظور) من العربية إلى الإنجليزية وبالعكس، مع الاحتفاظ بنفس الأسلوب والدلالات اللغوية الموجودة فى النص الأصلى.

-يقوم هذا المقرر بتنمية وتعزيز الثنائية اللغوية عند الطلاب فى كل من الإنجليزية والعربية من خلال استيعاب المفردات غير الفنية والتركيب المقارن.

الفرقة الثالثة

الفصل الدراسى الأول1- لغويات(1):

أهداف المقرر:

عند إتمام هذا المقرر، يتمكن الطلاب من القيام بما يلى:

1-التعرف على المفهوم القائل بأنه يمكن لعدد محدد من القواعد النحوية أن يفسرعدداً غير محدود من الجمل.

2-التعرف على المنهج التحويلى لتركيب الجملة.

3-التعرف على بعض الفئات التركيبية مثل العبارة الإسمية، والعبارة الفعلية وعبارة الصفة وشبة الجملة، بالإضافة إلى بعض         أجزاء الجملة مثل تتمة المسند، وأشباه الجمل المتصلة والمنفصلة.

4-تحليل بعد التركيبات النحوية من خلال نظرية الفئة التسلسلية (X1 Theory ) ، ومد الجملة، و القيود على الاختيار، وإعمال عنصر     العبارة.

محتوي المقرر:

-يقوم هذا المقرر بتعريف الطلبة بالنحو التحويلى ووسائله وما توصل إليه من مبادىء ما يتعلق باللغة وكيفية أنه يستطيع تفسير ظواهر تركيبية معينة لم يتمكن النحو التقليدى من تفسيرها. ويتعلم الطلاب كيفية توليد علامات العبارات ورسم أشكال تفريعية فى تحليلهم لأجزاء الجملة سواء تلك التى تحتوى على أفعال أو التى لا تحتوى على أفعال، بالإضافة إلى تعلمهم كيفية استخدام المصطلحات اللغوية الخاصة بهذا الموضوع. ويتم التركيز على مفهوم خطأ أو صحة أى جملة نحوياً. وكما تشرح الأدلة غير التركيبية والتوزيعية والتركيبية التى تثبت وجود الفئات المختلفة للعبارة بالتفصيل.

*لغويات(2): الفصل الدراسى الثاني

عند إتمام هذا المقرر، يتمكن الطلاب من القيام بما يلى:

(1)معرفة مصطلحات معينة خاصة بالنحو التحويلى تساعدهم فى تحليل الجمل الإنجليزية.

(2)تحليل مقارن لجمل من اللغة الإنجليزية وتطبيق ذلك على جمل مقابلة من اللغة العربية، مع استنباط أوجه التشابة والاختلاف.

(3)توسيع دراستهم المقارنة الثنائية اللغة للجمل لكى تشمل مجال الترجمة من الإنجليزية إلى العربية وبالعكس.

محتوى المقرر:

يركز هذا المقرر على التحويلات والتحركات التركيبية لبعض أجزاء الجملة مثل أشباة الجمل المتممة للمسند، وأشباه الجمل المتصلة، وما يعمل عمل الصفات من الأسماء، وما ينسب على أنه صفة فى العبارة الإنجليزية وإمكان، أو استحالة، تطبيق ذلك على الجمل العربية الشبيهة. كما يشتمل هذا المقرر على شرح تفصيلى لأدوات المعرفة والنكرة، وما يسبقهما من أشكال التعريف الأخرى بالإضافة إلى الصفات السابقة للإسم و الصفات اللاحقة للإسم. كما تساق بعض الأمثلة من بعض النصوص المترجمة وذلك لإضفاء منظور تطبيقى مفيد للمقرر بشكل عام.

2-قراءة و نصوص

أهداف المقرر:

إن عملية الكتابة صعبة وتشق حتى على المحترفين، وبالتالي فهي ليست أمراً يسيراً على الدارسين لما تمر به من مراحل متعددة ومراجعات وتصحيحات للوصول إلى نص مكتوب جيد يحوز قبول القارئ ويحظى بفهمه وتقديره. هذا مع إدراك الفروق الجوهرية بين الكتابة الفاعلة بالعربية وبالإنجليزية. وبالتالي فإن الهدف الأساسي هو ممارسة كتابة مقالات تحليلية وجدلية مع اكتساب القدرة على مناقشة وتحليل مشكلة معينة ، وكذلك القدرة على التنظير وترتيب الأفكار بشكل منطقي مع فهم وممارسة المبادئ المعقدة للأساليب المختلفة في الكتابة باللغة الإنجليزية هذا بالإضافة إلى إدراك الفروق اللغوية بين اللغتين (العربية والإنجليزية).

محتوي المقرر:

كتابة موضوعات تحليلة وجدلية – آلية الكتابة – أسلوب الكتابة ( استقرائي واستدلالي ) خطة ومنهج بناء الموضوع – التناسق والتناغم بين الفقرات ، فهم طبيعة ومضمون الموضوع بشكل سليم – المراجعة وتصحيح الأخطاء للوصول للشكل النهائي للموضوع.

التراكيب اللغوية الأكثر تقدماً – ربط بناء الجملة بالمعنى – كلمات وعبارات الربط .تقديم الفقرات وتدرجها مع ربطها بعضها ببعض مع مراعاة نسب توزيع الأفكار على الفقـرات.

3-مقال و محادثة:

أهداف المقرر:

إن تحدث اللغة أصعب من كتابتها، لأن ذلك يتطلب قدرات ومهارات خاصة تتعلق بالاستعمال الصحيح للغة الإنجليزية في سياقها وفي إطار ثقافتها التي تختلف عن ثقافة اللغة العربية. ونظراً لما لذلك من أهمية قصوى، يصبح الهدف الأساسي إكساب الدارس مهارة تحدث اللغة بدقة وبشكل تلقائي من خلال إدراك متطلبات الحديث. وتطبيق الخصائص اللغوية في هذه المواقف مع فهم الإطار الصحيح الذي تعمل فيه اللغة.

محتوي المقرر:

محادثات وحوارات جماعية متقدمة مرتبطة بمواقف قد يواجهها الدارس في المجالات المختلفة مع التركيز على إكساب الدارس مهارات التحدث بطلاقة ودقة وكذلك توظيف خصائص النطق كالنبر ولحن العبارة وطبقات الصوت، بالإضافة إلى أخذ الأدوار، استعمال التراكيب اللغوية الصحيحة في المواقف المختلفة، استخدام اللغة في إطارها الإجتماعي والثقافي السليم ومراعاة جرس اللغة وإيقاعها الصحيح.

4-الترجمة من العربية وإليها:

أهداف المقرر:

يتمكن الطلاب مع نهاية المقرر من القيام بما يلى:

1-ترجمة النصوص التى تكون على درجة من الصعوبة والتعقيد من العربية وإليها.

2-ترجمة النصوص الأدبية مع التركيز على المحسنات البديعية والتعبيرات الاصطلاحية والتعبيرات الوصفية، إلخ.

3-ترجمة العديد من النصوص الاقتصادية.

محتوى المقرر:

-يهدف هذا المقرر إلى تحسين قدرة الطلاب على التعامل مع المشكلات العامة للترجمة وذلك عن طريق دراسة مقارنة بين الأساليب فى اللغتين العربية والإنجليزية. ويتم التركيز على سمات التعبير فى اللغتين العربية والإنجليزية والعلاقة بينها وبين مشكلات الترجمة. ويتعلم الطلاب من خلال العديد من التمارين الترجماتية والأسلوبية كيفية التعبير عن نفس المفاهيم باللغتين دون الوقوع فى خطـأ الترجمة الحرفية.

ويقــدم المقرر فكرة تمهيدية عن المصطلحات السياقية الخاصة والتى تتصل بالمــجالات الرئيسية التى يتعامل معها الطلاب فى تمارين الترجمة ذات المستوى المتقدم، ألا وهى النصوص الأدبية والنصوص الاقتصادية.

5-قصة (أ):

يهدف المقرر الدراسي إلى:

1-الإلمام بالاتجاهات الأدبية للقرن الثامن عشر و التاسع عشر من خلال الروايات المقترحة.

2-تحليل الموضوعات الأدبية المطروحة.

3-إلقاء الضوء على الأساليب الفنية المستخدمة.

4-نقد العمل الروائي نقدا أدبيا و مقارنته بالأعمال الروائية الأخرى.

6-قصة(ب):

يهدف المقرر الدراسي إلى:

1-الإلمام بالاتجاهات الأدبية للقرن الثامن عشر و التاسع عشر من خلال الروايات المقترحة.

2-تحليل الموضوعات الأدبية المطروحة.

3-إلقاء الضوء على الأساليب الفنية المستخدمة.

4-نقد العمل الروائي نقدا أدبيا و مقارنته بالأعمال الروائية الأخرى.

7–الشعر و النقد (أ):

أهداف المقرر:

عند الانتهاء من دراسة هذا المقرر يتعين على الطلاب أن يكونوا قادرين على:

1-التعليق على القصائد التى يدرسونها مع الرجوع إلى الموضوعات المطروحة وشكلها الأدبى.

2-تحليل أشكال إلقاء الخطاب.

3-اظهار كيف تؤدى المواضيع والأشكال الأدبية إلى تركيب القصيدة.

4-اظهار كيف أن خصائص الكلاسيكية الحديثة وعصر الرومانسية قد أثرا على كل فترة بالتحديد.

محتوى المقرر:

المقرر هو عبارة عن نظرة عامة على أشعار عصر الكلاسيكية الحديثة والعصر الرومانسى. وهو يحتوى على بعض أعمال Pope, Crabbe, Gray, Blake, Wordsworth, Coleridge, Keats, and Shelley

8 –تاريخ ا لحضارة تطبيقات القرن 18(أ) :

بإنتهاء المقرر يتمكن الطلاب من :

*تفهم تأثير الحياة السياسية والاجتماعية وعلى الإنتاج الأدبى للقرن.

*التعامل مع الفارق بين القرن 17 والقرن 18 يتناول المنهج مقدمة عن الأحداث السياسية والاجتماعية للقرن 18 ثم يدرس الطلاب مجموعة من أهم الأدباء الذين يمثل فكرهم أهم مفاهيم القرن.

يقـــوم الطلاب بتحليل بعض الأعمال الأدبية وذلك لايجاد روابط بين الأعمال الأدبية وظروف العصر.

9–دراما (أ):

أهداف المقرر:

عند الانتهاء من دراسة هذا المقرر يتعين على الطلاب أن يكونوا قادرين على:

1-تحليل شخصيات المسرحية التى يدرسونها.

2-مناقشة الحبكة المسرحية فى المسرحية التى يدرسونها.

3-التحدث عن الموضوعات والأفكار المختلفة المطروحة فى المسرحية.

4-مناقشة الأساليب الفنية المختلفة التى استخدمها مؤلف المسرحية.

5-مناقشة التيارات المختلفة المطروحة فى مسرحيات القرن التاسع عشر.

محتوى المقرر:

يدرس الطلاب مسرحية لشيكسبير ومسرحية لابسن او تشيكوف ومسرحية لأحد كتاب المسرح فى القرن التاسع عشر.

10–دراما (ب):

أهداف المقرر:

عند الانتهاء من دراسة هذا المقرر يتعين على الطلاب أن يكونوا قادرين على:

1-تحليل شخصيات المسرحية التى يدرسونها.

2-مناقشة الحبكة المسرحية فى المسرحية التى يدرسونها.

3-التحدث عن الموضوعات والأفكار المختلفة المطروحة فى المسرحية.

4-مناقشة الأساليب الفنية المختلفة التى استخدمها مؤلف المسرحية.

5-مناقشة التيارات المختلفة المطروحة فى مسرحيات القرن التاسع عشر.

محتوى المقرر:

يدرس الطلاب مسرحية لشيكسبير ومسرحية لابسن او تشيكوف ومسرحية لأحد كتاب المسرح فى القرن التاسع عشر.

12–شعر و نقد (ب):

أهداف المقرر:

عند الانتهاء من دراسة هذا المقرر يتعين على الطلاب أن يكونوا قادرين على:

1-مناقشة الخصائص المميزة للنظريات الأدبية فى العصر الكلاسيكى الحديث.

2-مناقشة الخصائص المميزة للنظريات الأدبية فى العصر الرومانسى.

3-مقارنة ومضاهاة النظريات الأدبية الخاصة بالعصر الكلاسيكى الحديث والعصر الرومانسى.

4-تحليل الأعمال الأدبية التى تستخدم النظريات التى درسوها للتأكد من فهمهم لها.

13-تاريخ ا لحضارة تطبيقات القرن 18 (ب):

بإنتهاء المقرر يتمكن الطلاب من:

*تفهم تأثير الحياة السياسية والاجتماعية على الإنتاج الأدبي للقرن.

*تيارات الفكر والتيارات الفنية التى تمثل العصر.

يدرس الطلاب مجموعةمن الأدباء والكتاب فىالرواية والمسرح والشعرمن خلالهم يتعرفون على دعامات الفكر والفن فى القرن التاسع عشر.

الفرقة الرابعة

1-لغويات (3) (علم الدلالة اللغوية):Semantics:

أهداف المقرر:

يهدف هذا المقرر إلى تعريف الطلاب بمفهوم علم الدلالة.

محتوى المقرر:

يركز هذا المقرر على دراسة معانى الألفاظ والجمل ويشمل الموضوعات الآتية:

أنواع المعنى المختلفة: المعنى المتعلق بمفهوم اللفظ فى مقابل المعنى المتصل بتداعيات هذا اللفظ (المعنى الحقيقى فى مقابل تداعى المعنى)، الملامح الدلالية، والعلاقات المتصلة بالمعنى اللفظى مثل الترادف والتقابل وبدل الاشتمال وبدل بعض من كل وتعدد معنى اللفظ ، واختلاف معنى لفظتين مع تطابق طريقة النطق الخاصة بهما، والعلاقات الدلالية الخاصة بالجملة، وتفسير النص، والتناقض اللفظى، وتوقع ما يرمى إليه معنى اللفظ أو الجملة، والتعبيرات التى تشير إلى معنى ما، وأسماء الإشارة، والتعريف والتنكير، والألفاظ والأشياء، وامتداد معانى الكلمات إلى معانى أخرى، والدلالات الأساسية للألفاظ، والمعنى المتداول بين الأشخاص والذى يشتمل على أحداث الكلام.

2-لغويات(4) علم اللغة الإجتماعى ( الفصل الدراسي الثاني):

عند إتمام هذا المقرر، يتمكن الطلاب من القيام بما يلى:

(1)أخذ فكرة شاملة وعامة عن اللغويات الاجتماعية.

(2)التمكن من كتابة التقارير وعرض الأفكار، مع تطبيق كافة ما درسوه فى هذا المقرر على اللغة العربية.

محتوى المقرر:

يتناول هذا المقرر الموضوعات التالية: ما هو علم اللغويات الاجتماعية؟ وما هى دراسة اللغويات الاجتماعية؟ لماذا نقول نفس الأشياء بشكل مختلف؟ العوامل والأبعاد والتفسيرات الاجتماعية، المجتمعات متعددة اللغات فى مقابل المجتمعات أحادية اللغة، المستوى الثنائى للغة، و اللغة المشتركة (بين عدة شعوب كل منه له لغته الخاصة) واللغة المبسطة بنوعيها سواء أكانت اللغة المبسطة التى لم تصبح اللغة الأساسية للمتحدثين بها أم تلك التى تطورت وأصبحت اللغة الأساسية لمتحدثيها. كما يتم التركيز على اللغات المحلية واللغات المعيارية والحفاظ على اللغة والانتقال الذى يحدث للغة، علاوة على اللهجات الإقليمية والمحلية، والطبقة الإجتماعية وعلاقة ذلك بالتذكير والتأنيث، والتصرف اللغوى للمرأة، والتدرج الذى يحدث تبعاً للسن وتغير اللغة وكيفية انتشار هذا التغير، ووظائف التحدث، ومعايير الأدب فى الحديث والاتصال بين الثقافات.

ويُـــطلب من الطــلاب على مدار هذا المقرر القيام باستعراض أفكارهم أمام زملائهم مع تطبيق كافة ما درسوه على اللغة العربية.

3–قراءة و مقال و محادثة:

يربط هذا المقرر بين فهم النص الإنجليزى من خلال القراءة وبين المهارات التى استخدمت فى كتابة هذا النص. ويمكن تحديد هذه المهارات عن طريق تحليل النص المكتوب تحليلاً لغوياً0 ويأتى بعد ذلك تدريب الطلاب على هذه المهارات بعد التعرف عليها، مع التركيز على تخطيط وإنشاء مقالات جدلية متنوعة الموضوعات0

4–الترجمة من العربية وإليها:

أهداف المقرر:

يتمكن الطلاب مع نهاية المقرر من القيام بما يلى:

ترجمة النصوص من اللغتين العربية والإنجليزية والتى تتناول العديد من الموضوعات الأكاديمية والعامة. ويظهر الطلاب فى ترجماتهم معرفة جيدة وفهم صحيح للتركيبات النحوية، والمصطلحات الأسلوبية والمفردات، وذلك بالإضافة إلى تحقيق مستوى عال من الكفاءة.

ترجمة الوثائق والمستندات القانونية والتجارية إلى اللغتين العربية والإنجليزية بما فى ذلك العقود والمزايدات والمناقصات والقضايا والتقارير الإكتوارية ودراسات الجدوى والمكاتبات بين الشركات (الخطابات والمذكرات، إلخ)، ذلك بالإضافة إلى المستندات والوثائق الدبلوماسية (المعاهدات، والاتفاقات و تقارير الأمم المتحدة).

محتوى المقرر:

-يركز المقرر على ممارسة نوع خاص من أنواع الترجمة ألا وهو الترجمة التجارية والقانونية والدبلوماسية. ويتم إستعراض الهيكل القانونى للعقود والمصطلحات القانونية والتركيبات القانونية الخاصة ، بالإضافة إلى القواميس القانونية المقترحة. وسيتم مثل هذا الاستعراض بالنسبة للترجمة التجارية والترجمة الدبلوماسية.

-يطلب من الطلاب القيام بمشروع يسمح لهم بإجراء دراسة تفصيلية فى بعض جوانب الترجمة والتى تم تناولها فى هذا المقرر. وتشمل الموضوعات المختارة لهذا المشروع تجميع مسرد ثنائى اللغة فى إحدى المجالات الخاصة (قانونية ، أو تجارية ، أو دبلوماسية) أو اختيار ترجمات نصوص فى المجالات الخاصة مع تحليل الصعوبات الترجماتية بها.

4–قصة(أ):

أهداف المقرر:

بإنتهاء المقرر يتمكن الطلاب من:

*استيعاب الجانب الفكرى والتقنى للرواية.

*التعامل مع الجانب التقنى وإيجاد رابط بين الفكرة الرئيسية والتكنيك.

يدرس الطالب الرواية الانجليزية والأمريكية وخاصة مجموعة من التقنيات مثل تيار الوعى، الفلاش باك واستخدام الأساطير كجزء لا يتجزأ من الأعمال الأدبية.

5-شعر و نقد (أ):

أهداف المقرر:

عند الانتهاء من دراسة هذا المقرر يتعين على الطلاب أن يكونوا قادرين على:-

1-مناقشة التغيرات التى حدثت فى العصر الفكتورى والعصر الحديث.

2-مناقشة العناصر الثقافية الأساسية للعصر الفكتورى والحديث فى مجال الشعر.

3-تحليل القصائد من حيث تناولها المواضيع والأفكار والأساليب الفنية.

محتوى المقرر:

هذا المقرر هو نظرة تأملية شاملة للشعر فى العصر الفكتورى والحديث. وهو يتضمن أعمال تنيسون وبراوننج وهوبكنز وبيتز ولورنس واليوت ….الخ.

9-حضارة القرن ال 20:

أهداف المقرر:

عند الانتهاء من هذا المقرر يتعين على الطلاب أن يكونوا قادرين على:

1-وضع قائمة بأهم الوجوه الأدبية فى العصر الفكتورى والعصر الحديث.

2-مناقشة أهم أعمالهم.

3- مناقشة الأساليب والتقنيات المختلفة فى الكتابة مثل ال Dramatic monologue, stream of consciousness

4-مناقشة الاتجاهات المختلفة للفكر فى الجزء الأخير من القرن التاسع عشر والقرن العشرين.

محتوى المقرر:

هذا المقرر هو نظرة عامة على الاتجاهات والنزعات العلمية والفلسفية والنفسية للفكر فى القرن التاسع عشر والقرن العشرين ومدى تأثيرها على الأدب.

9–دراما(أ):

أهداف المقرر:

بانتهاء المقرر يتمكن الطالب من:

*معرفه المعالم الرئسيه للدراما الحديثه.

*التمكن من الجانب التقنى للدراما الحديثه.

*ايجاد علأقه بين الفكره الرئسيه و الجانب التقنى.

يتـــناول المنهــــج دراما القرن العشرين بما في ذلك الادب الانجليزي و الأمريكى.

يقدم المنهج عدة تقنيات منها الفلاش باك و الرمزيه و ما الي ذلك ملقيا الضوء علي أهميتها.

10–شعر و نقد (ب):

أهداف المقرر:-

عند الانتهاء من هذا المقرر يتعين على الطلاب أن يكونوا قادرين على:

1-مناقشة أهم ما قدمه الجدل النقدى فى العصر الفكتورى.

2-مناقشة أهم ما قدمه الجدل النقدى فى العصر الحديث.

3-مساندة أو رفض هذه الحجج المقدمة.

4-تحليل الأعمال الأدبية مع استخدام النظريات التى درسوها للتأكد من فهمهم لها.

محتوى المقرر:

سيعمل هذا المقرر على التأكيد على النظريات النقدية لكل من ماثيو ارنولدز و ت. س. اليوت. كما أنه سيعرف الطالب على مدرستى النقد الجديد والتركيبية فى النقد.

11-قاعة بحث و مراجع:

أهداف المقرر:

عند الانتهاء من هذا المقرر يتعين على الطلاب أن يكونوا قادرين على:

1-تحليل الأعمال الأدبية كتابة.

2-يقدم ورقة بالخطوط الرئيسية outline للموضوع.

3-يقدم بحث يوضح فيه تفصيليا هذه الخطوط الرئيسية.

4-يستشهد فى هذا البحث بفقرات مقتبسة من أعمال أدبيه و نقديه.

5-يكتب قائمة بالمراجع التى لجأ إليها.

محتوى المقرر:

المقرر هو عبارة عن دراسة ومناقشة نصوص مختارة من عصر النهضة الى القرن العشرين مع التأكيد على التحليل الأدبى والكتابة التوضيحية.